close

好聽又美麗的女聲~~這裡的遣詞用得很特別. 描述的多是意象,象徵類的. 不能照原文吞吃.


所以 我不覺得能單純歸在詩歌裡. 不過唱腔很不錯.



Now I've heard there was a secret chord (我曾經聽見那兒有著神祕的和弦)


That David played, and it pleased the Lord(由大衛王演奏


著,以此取悅上主)


But you don't really care for music, do you?(但你一點也不在乎那音樂,是吧!)


It goes like this(它的演奏是如此)


The fourth, the fifth(第四,第五)


The minor fall, the major lift(小部分落下,而大部分是拉起)


The baffled king composing Hallelujah(毫無疑問,那善於製造紛爭的國王,正在譜著哈雷路亞)



 


Hallelujah(哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)





Your faith was strong but you needed proof


(曾經,你也是如此堅信著,但你需要證明)

You saw her bathing on the roof(你看見她在屋頂上的洗禮)


Her beauty and the moonlight overthrew you(她是如此之美,月光籠罩著你)


She tied you(她綑綁住你)


To a kitchen chair(在廚房的椅子上)


She broke your throne, and she cut your hair(她敲破了你的皇冠,剪了你的髮)


And from your lips she drew the Hallelujah(在你的嘴唇上,畫下了哈雷路亞)



Hallelujah(哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)




Baby I have been here before
(寶貝,我以前曾造訪過這裡)

I know this room, I've walked this floor(我認識這間房間,踏在這地板上面)


I used to live alone before I knew you.(在我認識你之前,我是住在這裡的)


I've seen your flag on the marble arch(我看見了你的旗幟,飄揚在大理石打造的走廊上)


Love is not a victory march(愛,不是勝利的遊行)


It's a cold and it's a broken Hallelujah(它是冷默,並且破碎的哈雷路亞)

Hallelujah, Hallelujah
(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)

There was a time you let me know
(你曾經讓我明白)


What's really going on below(隱藏在之下的真相是什麼)


But now you never show it to me, do you?(但為什麼你再也不展現給我看了呢?)


And remember when I moved in you(記得之前,當我移近於你)


The holy dove was moving too(那神聖的鴿子也隨之前往)


And every breath we drew was Hallelujah(每個呼吸,都是哈雷路亞)

Hallelujah, Hallelujah
(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)

You say I took the name in vain
(你說,我念著無效的名字)


I don't even know the name(我甚至不認識那名)


But if I did, well really, what's it to you?(可是假如我真的曾經認識,這會改變你嗎?)


There's a blaze of light(那是閃耀的光芒)


In every word(存在每個字裡)


It doesn't matter which you heard(不論你聽到什麼)


The holy or the broken Hallelujah(不論是神聖,或是破碎的哈雷路亞)

Hallelujah, Hallelujah
(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)

I did my best, it wasn't much
(我即使盡了全力,卻還是不夠)


I couldn't feel, so I tried to touch(我感覺不到,所以我企圖碰觸)


I've told the truth, I didn't come to fool you(我已經被告知真理,我沒有騙你)


And even though(即使)


It all went wrong(事情發展好像出了差錯)


I'll stand before the Lord of Song(我還是會站在那上主之前)


With nothing on my tongue but Hallelujah(繼續用舌頭吟唱著哈雷路亞)

Hallelujah, Hallelujah
(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah, Hallelujah(哈雷路亞,哈雷路亞)


Hallelujah(哈雷路亞)



中文翻譯轉引自:


http://mypaper.pchome.com.tw/smallpai/post/1311513535



 




 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()