跳到主文
部落格全站分類:運動體育
我很喜歡這部戲. 自己練習聽力的同時. 把內容打出來. 大家一起加油吧!
Boy :I’m going pro. I’m going pro.
Dad: Okay (OK). Yeah, I don’t know, you know.
Dad: Un…I don’t know You’ll (You will) probably be about as
good as I was. It’s kind of the way it works, you know. I was
below average. You know, so you are probably ultimately
rank…. somewhere around there, you know, so…I really-- You
will excel at a lot of things, just not this. I don’t want you shooting
this ball all day and night. All right?.
Boy : All right. Dad: Okay(OK). All right, go ahead.
(兒子沮喪開始收球)
Dad: Hey.. Don’t ever let somebody tell you ... You can’t do
something. Not even me. All right?
Boy : All right.
Dad: You got a dream, you gotta (got to) protect it. People can't
do something themselves. They want tell you that you can't do it.
If you want something, go get it. Period.
Pro = professional N 名詞 職業人士 (在此指籃球選手)
Excel vt. 及物動詞勝過, 優於[(+in/at)]
Ultimately adv副詞最後; 終極地
Rank vt. 及物動詞 等級高於
Period n名詞(口語)完畢; 句號
功夫狂想曲
阿紫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()